söndag 5 december 2010

Välsignelse

Den prästerliga välsignelsen
Herren välsigne dig och bevare dig.
Herren låte sitt ansikte lysa över dig och vare dig nådig.
Herren vände sitt ansikte till dig och give dig sin frid.

4 mosebok 6:24-26

När Gud välsignar en människa = talar väl om henne så betyder det att det går den människan väl - Guds ord är ju alltid ett skapande ord.
När en människa välsignar en annan människa har ordet kommit att betyda att hon vill sin medmänniska väl, önskar henne något gott.



Jag läste att i den hebreiska texten betyder verben välsigna, bevara, vända sitt ansikte i den här bönen både dåtid, nutid och framtid i samma ord (har välsignat, välsignar nu, kommer att välsigna.)Det ger ju en djupare och vidare betydelse av bönen.




Och kom till honom, den levande stenen som väl av människor är förkastad, men inför Gud är "utvald och dyrbar", och låt er uppbyggas till ett andligt hus, så att ni blir ett "heligt prästerskap", som ska frambära andliga offer, vilka genom Jesus Kristus är välbehagliga för Gud.

Men ni åter är "ett utvalt släkte, ett konungsligt prästerskap, ett heligt folk, ett egendomsfolk", för att ni ska förkunna hans härliga gärning, han som har kallat er från mörkret till sitt underbara ljus, ni som förut "inte var ett folk", men nu är "ett Guds folk", ni som "inte hade fått någon barmhärtighet", men nu "har fått barmhärtighet". (1 Petr. 2:4,5,9,10)



Inga kommentarer:

Skicka en kommentar